凤凰网 > 时尚 > 2007中华小姐环球大赛 > 赛事追踪 > 正文
华姐出席中国杯欢迎晚宴 中英文双语发表美丽宣言
2007年10月22日 10:47 组委会 【

10月19日晚,中国杯帆船赛“梦幻飞帆”欢迎晚宴在深圳大梅沙喜来登酒店举行。晚宴由深圳市政府出面举办,来自政府、经济、文化、体育、艺术等领域的众多知名人士出席了当晚的活动。

华姐选手们作为美丽和爱心的代表受邀参加到了此次晚宴中,11号选手姜楠和08号选手王倩倩作为选手代表用中英文双语发表了中华小姐美丽宣言,在对本届帆船赛表示支持和感谢的同时将中华小姐赛事及赛事所一直坚持传播的慈善主题介绍给在场的中外来宾:

大家好,我们是2007年中华小姐环球大赛入围总决赛的12位佳丽的代表。
Good evening ladies and gentlemen. We are the 12 finalist of the 2007 Miss Chinese Cosmos Pageant.

感谢“中国杯”帆船赛,让我们有机会解近了大海、驾驶了帆船,我们当中的两位佳丽曾光和马欣,还和翁以瑄船长一起,驾驶美丽凤凰号,参加了今天的帆船拉力赛,但是很遗憾,由于她们刚刚下船,还在赶往会场的途中,所以不能现在站在这个舞台上了。
We want to thank China Cup International Regatta for giving us this opportunity to experience the magnificent sea and to be on aboard the catamaran.
Two of the contestants MaXin and ZengGuang were given the opportunity to be on aboard MeiLiFengHuangHao with Mr. WengYiXuan competing in today’s event; therefore regrettably, they are not able to be with us on stage tonight.

其实我们中的很多人,在这之前,对大海并不熟悉,更不要说海上大风大浪的生活了。
Before this event, most of us were not even familiar with the sea itself, not to mention the daily life on the sea.

我们其实非常幸运,如果不是因为2007年中华小姐环球大赛,我们就不会有机会去贵州,帮助唇腭裂小朋友;我们也不会有机会去上海,参与特奥活动;更不会有机会来到深圳,与大海、与帆船亲密接触。
We are very lucky to be contestants in the Miss Chinese Cosmos Pageant. Without this opportunity, we might not have had the chance to travel to GuiZhou to help the children with cleft palates, or to Shanghai to be involved with the Special Olympics, or here in ShenZhen to experience the beauty of the sea and the spirit of the China Cup.

正是因为有了这样的机会,我们才可有经历和经验去思考 ——“天使、爱、美丽”,今年中华小姐环球大赛主题的意义:原来帮助我们、给我们爱的人,就是我们美丽的天使。
Through this experience, we are able to learn what “Angel, Love, and Beauty” truly is – the slogan of the 2007 Miss Chinese Cosmos Pageant. 

正是因为有了这样的机会,我们才发现原来爱是一件简单的事情,只要你有勇气。
From this opportunity, we learned what love is.  Love is actually very simple – all you need is bravely.

这种勇气,在两天的驾驶帆船的经历中,我们也体会到了。
We also experienced this bravely from the two days at sea.

有这样一种勇气,它与简单的冲动截然不同,它需要智慧,需要坚持,它需要一颗敏感的能耐得住寂寞的心。
Bravely is different from recklessness.  It needs knowledge, time, and an enduring heart.

有了这样的勇气,你就可以忍耐得了海上的大风大浪,你就可以忍受得住海上漂泊的寂寞。也就是有了这样的勇气,被阳光晒伤晒红的脸,也同样很美丽。
Only with this bravely, can we endure the wind, the currents, and the challenges that life on the sea may bring. 

提起爱心与和平,我说不出什么绚烂华丽的词语。但是我知道,我们的心充满爱,是因为这一路不停有人用他们的爱来浇灌它,让我们有机会学习爱,有勇气用自己的爱帮助别人,让我们发现,勇气这么一件大事,就是把你从别人那里得来的爱再传递出去。
Love and peace is hard to empower with words. But our hearts are filled with love because there are others who support us and nurture us with their own love.Peace is a great undertaking, but we can simply spread peace by first spreading love.

谢谢。
Thank you.

作者: 组委会   编辑: 张磊
 
其他资讯连接 更多
 404报错

凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端